Home » Hokkaido 2008 » G8 2008 deutsch  

 Recent

Watch also...



print
2008-02-28

Polizei fürchtet, grüne Gruppen nehmen G-8 Gipfel ins Visier

Kapitän Paul Watson antwortet auf einen Artikel in der Yomiuri Shimbun

Dieser Artikel wurde am 21. Februar in der japanischen Tageszeitung Yomiuri Shimbun veröffentlicht. Kapitän Paul Watson stellt die Falschinformationen in dieser Geschichte richtig

Yomiuri Shimbun: Die Polizei ist zunehmend besorgt, dass Umweltschützer- und Anti-Globalisierungsgruppen aus USA und Europa versuchen könnten, den G-8 Gipfel im Juli in Toyakocho, Hokkaido, zu stören.

Kapitän Paul Watson: Die Sea Shepherd Conservation Society organisiert keine Strassenproteste und hat keine Pläne den G-8 Gipfel, der in Japan im Juli abgehalten werden soll, zu stören. Die Sea Shepherd Conservation Society Kümmert sich lediglich um den Widerstand gegen Japans illegale Walfangaktivitäten im Südpolarmeer und Japans grausame und illegale Schlächterei von Delfinen in Taiji und anderen Orten in Japan.

Yomiuri Shimbun: Die Besorgnis kommt daher, dass grüne Gruppen sich zunehmend radikaleren Taktiken zuwenden. Am 15. Januar wurden zwei Mitglieder der in USA gegründeten Umweltschutzgruppe Sea Shepherd Conservation Society von Crewmitgliedern festgesetzt, nachdem sie an Bord des Walfangschiffes Yushin Maru No.2, Teil von Japans Antarktis-Walfangflotte, gegangen waren in dem Versuch, es an der Weiterarbeit zu hindern, indem sie der Crew ein Protestschreiben aushändigen. Zwei Tage später wurden die Aktivisten, ein 28-jähriger Australier und ein 35-jähriger Brite, der australischen Regierung übergeben, die als Vermittler agiert hat. Trotzdem hat das Sea Shepherd Schiff damit fortgefahren, die Yushin Maru No.2 zu belästigen indem sie Dinge tat wie Chemikalien darauf zu werfen und all solche Aktivitäten live über Internet auszustrahlen.

Kapitän Paul Watson: Es ist interessant, dass das Betreten eines illegal betriebenen Walfangschiffes, mitten im Walschutzgebiet des Südpolarmeers, um den Kapitän über eine australische Gerichtsanordnung zu benachrichtigen, die die Waljagd im Schutzgebiet untersagt, als eine „zunehmend radikale Taktik“ beschrieben wird. Der Hinweis auf Chemikalien ist irreführend. Was Sea Shepherd getan hat war, Stinkbomben, die aus ranziger Butter bestehen, auf das Schiff zu werfen. Der chemische Name für ranzige Butter ist Buttersäure, was den Japanern ermöglicht, es irreführend so zu verdrehen, dass suggeriert wird, es sei „Säure“ auf das Schiff geschleudert worden, womit suggeriert wird, es handle sich tatsächlich um tödliche Arten von Säure wie Schwefelsäure.

Yomiuri Shimbun: Medien in Australien und Neusandland, die beide als Anti-Walfang-Länder bekannt sind, haben wiederholt die Protestaktivitäten der Gruppe dargestellt und viele Anhänger der Gruppe hießen das Protestschiff willkommen, als es den Hafen in Melbourne anlief.
Kapitän Paul Watson: Vielleicht suggerieren die japanischen Medien, dass es in Australien eine Verschwörung gibt, gegen die illegale japanische Waljagd Widerstand zu leisten. Sie verweisen sowohl auf Australien als auch Neuseeland als „bekannte Anti-Walfang-Länder“ als ob sie nahe legen wollten, dass Anti-Walfang selbst schon eine Art terroristischer Aktivität sei. Die Geschichte war ebenso gut von den japanischen Medien abgedeckt, die nicht gegen Waljagd sind.
Yomiuri Shimbun: Im Anschluß an die Kämpfe um den Walfang sagte der Kapitän des Sea Shepherd Schiffes Kapitän Paul Watson, dass die Gruppe ihre Aktivitäten fortsetzen würde. Er beschrieb das Betreten der Yushin Maru als großen Erfolg.
Sea Shepherd startete seine Bemühungen, den Walfang zum Erliegen zu bringen, in den 1990er Jahren. Im November 2003 wurden 2 Mitglieder der Gruppe inhaftiert wegen Verdachts auf gewaltsame Unterbrechung des Geschäftsbetries durch die Zerstörung eines Netzes für den Walfang in Taijicho, Präfektur Wakayama.*

Kapitän Paul Watson: Sie wurden tatsächlich inhaftiert für die Freilassung und die Rettung des Lebens von 15 Delfinen, die in den Netzen gefangen gehalten und für die Schlachtung an diesem Nachmittag vorgesehen waren. Die Sea Shepherd Conservation Society hat kein Bedauern oder Entschuldigungen dafür, dass sie diesen 15 Delfinen das Leben gerettet hat. Die Kampagne im Januar 2008 war ein großer Erfolg, die Walfangschiffe wurden für über drei Wochen von der Tötung der Wale abgehalten.
Yomiuri Shimbun: Trotz der Inhaftierungen hat Kapitän Watson die gefährlichen Protestaktivitäten fortgesetzt, wie Seile zu benutzen um Propeller von Walfangschiffen lahmzulegen und zu sagen, Japan begehe ein Verbrechen indem es internationale Walfanggesetze verletze.
Kapitän Paul Watson: Japan zu beschuldigen, durch das Töten bedrohter Walarten in einem Walschutzgebiet unter Verletzung eines weltweiten Moratoriums zum Walfang ein Verbrechen zu begehen, ist kaum ein gefährlicher Protest.
Yomiuri Shimbun: In dem selben Telefoninterview sagte Watson, die Resonanz auf den letzten Vorfall helfe der Internationalen Gemeinschaft, Japans Walfang als Problem zu erkennen.
Kapitän Paul Watson: Das ist wohl wahr.

Yomiuri Shimbun: In der Zwischenzeit äußerte ein angestellter des Fischereibehörde: „sie werden nicht zögern, alles zu tun um ihre Ziele zu erreichen. In diesem Sinne, denke ich, sind sie das Gleiche wie Terroristen.“

Kapitän Paul Watson: Japanische Walfangschiffe haben unsere Schiffe gerammt. Japanische Walfänger haben zwei meiner Crewmitglieder für drei Tage als Geiseln genommen und Forderungen formuliert als Gegenleistung für deren Freilassung. Das ist eine unverhohlene terroristische Vorgehensweise. Jetzt behauptet der Sprecher der Walfänger, dass wir „alles“ tun werden um unsere Ziele zu erreichen. Das ist tatsächlich nicht wahr.
Sea Shepherd hat einen vorrangigen Grundsatz, keinen Personenschaden an irgendwelchen Personen zu verursachen, gegen die wir Widerstand leisten und wir haben in den drei Jahrzehnten der Geschichte unserer Operationen niemals eine einzige Verletzung verursacht.

Yomiuri Shimbun: Die japanische Polizei ist zunehmend besorgt über das Verhalten dieser Gruppen.

Kapitän Paul Watson: Internationale Umweltschutzorganisationen sind zunehmend besorgt über zunehmende ökologische Verbrechen, die von japanischen Kapitalgesellschaften ausgeübt und von der japanischen Regierung stillschweigend geduldet werden.

Yomiuri Shimbun: Vor dem G-8 Gipfel in Toyakocho, Hokkaido, werden viele bedeutende Konferenzen und Treffen in diesem Land abgehalten. Kürzlich haben einige Umweltorganisationen aus USA und Europa begonnen, mit Anti-Globalisierungsgruppen zusammenzuarbeiten, die gegen das Wirtschaftssystem der bedeutendsten Industrieländer sind und haben sich zumehmend radikaler Mittel an Verhandlungsorten für Gipfeltreffen und andere Treffen bedient, die manchmal in Auseinandersetzungen mit der Polizei resultierten.

Kapitän Paul Watson: Die Mission der Sea Shepherd Conservation Society ist, gegen illegale Aktivitäten einzuschreiten, nicht, mit der Polizei zusammenzustoßen. Tatsächlich arbeitet die Sea Shepherd Conservation Society in Partnerschaft mit Kontrollbehörden auf einer regulären Basis um Wildereivorhaben entgegenzuwirken.

Yomiuri Shimbun: Wenn die japanische Polizei solchen Gruppen erlaubt, Treffen zu behindern, könnte das der internationalen Gemeinschaft den Eindruck vermitteln, dass sie unfähig oder nicht gewillt sind, Unruhen zu verhindern.

Kapitän Paul Watson: Ich denke, die Internationale Gemeinschaft ist sich sehr genau darüber im Klaren, dass Japan vorsätzlich internationale Schutzgesetze verletzt indem es ungesetzlich Walfang betreibt und sich weltweit mit Wildereieinsätzen an Fischen betätigt.

Yomiuri Shimbun: Aus diesem Grund hat das Büro für öffentliche Sicherheit des Metropolitan Police Department damit begonnen, Anklagen zu untersuchen, nach denen Sea Shepherd Aktivisten im Februar 2007 den japanischen Walfänger Nisshin Maru angegriffen hätten, indem sie eine Flasche mit chemischem Inhalt darauf warfen und andere Mittel angewandt. Wie berichtet, resultierte die Attacke darin, dass 2 Crewmänner des 8030-Tonnen-Schiffes kleinere Verletzungen erlitten und die Polizei versucht, Beweismaterial zusammenzutragen für eine Anklage wegen eines Anschlags oder gewaltsamer Unterbrechung des Geschäftsbetriebes.

Kapitän Paul Watson: Es wurden keine zwei Crewmitglieder verletzt. Das war eine Verdrehung der Geschichte, vorgenommen von japanischen Public Relations Firmen einen Tag nachdem Sea Shepherd Crewmitglieder ranzige Butter – Stinkbomben an Bord der Nisshin Maru geschleudert hatten. Ranzige Butter reicht grauenvoll, aber sie verursacht keine Verletzungen. Die japanische Polizei ist weder mit mir noch mit irgendjemandem bei Sea Shepherd wegen dieses Vorfalls in Kontakt getreten.
Die australische Regierung sammelt Beweise um eine Klage gegen Japan wegen illegaler Walfanghandlungen zu begründen.

Yomiuri Shimbun: Einer Anfrage der Besitzer der Nisshin Maru folgend, haben Ermittler den Vorfall untersucht und das Schiff auf Beschädigungen inspiziert.

Kapitän Paul Watson: Es wird schwierig, einen Schaden zu finden, der von ranziger Butter verursacht wurde, aber ich bin sicher, sie werden ihr Bestes tun, es zu versuchen. Die japanischen Walfänger verweigerten ihre Kooperation bei der Untersuchung durch die australische Bundespolizei, das Ramm-Manöver des Sea Shepherd Schiffes Robert Hunter durch das japanischen Walfangschiff Kaiko Maru im Februar 2007 betreffend.

(Feb. 21, 2008) http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20080221TDY04303.htm
  • es handelte sich um die Frau von Kapitän Watson, Allison Lance-Watson und Kapitän Alex Cornelissen, die 3 Wochen in Haft blieben, weil sie Delfine freigeschnitten hatten. Anm. d. Ü.

Übersetzung nach bestem Wissen und Gewissen

Originaltext unter: http://www.seashepherd.org/editorials/editorial_080222_1.html

[http:///migaloo/42947/Kapit%E4n+Watson+reagiert+auf+G8-Zeitungsbericht.html]

Source: migaloo